关于开源之夏的一些疑问

大家好!很早就关注到 AOSC 这个发行版了,今年看到开源之夏有咱们的项目,我很想参与进来。鉴于我只有桌面 Linux 的使用经验,我只有完成 自由及开源软件简中本地化工作 或者 设计编写安同 OS 用户手册及编写规范 之类文书工作的能力。

虽然大家基本都在 tg 水群, 但我还是觉得这类咨询应该在论坛跟帖进行。

我个人目前更倾向于前者,因为我认为其目标能够更好的回馈给上游,但我不是很熟悉开源项目的翻译方式,尤其是 “KDE 桌面用户文档” 的翻译部分,似乎上游的文档质量也不是很稳定(有大量的老版本截图、损坏的链接等等),同时文档架构也很分散,很多内容只有寥寥几句话介绍,再不然就是各种超链接跳转。

所以我把目光转向后者,我认为编写和维护的成本会下降很多。特别是 AOSC 的用户指南目前基本上是“毛胚”的状态,我有很多东西可以写。在这里我觉得可以参考 openSUSE 新手指南FreeBSD 从入门到跑路 这类成熟的中文用户文档,学习他们的章节设计。

我的 Github 主页是 diredocks,算得上半个 KDE 深度用户,同时我还在开发一个 Kwin 效果,用于提升 KDE 触控板手势的使用体验。

最后我想问:在申请正式开始之前,我有没有什么方式可以参与到用户文档的构建中来?

同学你好,欢迎报名参加我社的OSPP项目,我负责项目《设计编写安同 OS 用户手册及编写规范》。

在计划里,“章节设计”是对申请人的考核内容之一。当然,此时的“章节设计”相当于初稿,我们想看到的是申请人的逻辑与设计能力。

此项目的暂定目标是置于系统内作为常用操作的说明书。如果你想提前参与其中,建议先在各主群组里观察用户经常咨询的话题与疑问。

此外,用户wiki是另一项内容,不知你有没有兴趣参与其中?

当然!我已经看到了用户 wiki 的贡献指南。我感觉用户手册和用户 wiki 内容会出现很多重合的部分,或许我可以尝试从这里开始。